La Terminologia d’electroencefalografia, una publicació del Departament de Salut i el TERMCAT, és el resultat d’un projecte nascut de la iniciativa d’un grup d’experts de la Societat Catalana de Neurologia, que van expressar al TERMCAT la necessitat de disposar de terminologia catalana per a la seva activitat professional.
El treball terminològic va partir d’un glossari en anglès publicat per Kane, Acharya et al. a la revista Clinical Neurophysiology Practice, una publicació anual de la International Federation of Clinical Neurophysiology, que inclou els termes d’ús més habitual en la pràctica clínica de l’electroencefalografia, útil tant per a la descripció electroencefalogràfica com per a la generació d’informes.
La selecció dels termes i de les formes catalanes s’ha adaptat a la pràctica professional del sistema sanitari català, tot mantenint un criteri de fidelitat respecte a l’original anglès, amb la voluntat de contribuir al foment de l’ús de la llengua catalana en l’àmbit de la salut.
Aquesta terminologia recull 200 termes. Cada entrada conté la denominació o denominacions en català, la definició i les notes explicatives, juntament amb l’equivalent en anglès, i els símbols corresponents, si escau. Hi ha també sis fitxes amb imatges que il·lustren gràficament el concepte. Els termes s’han organitzat d’acord amb una estructuració temàtica en cinc àmbits: activitat, aparells, característiques biològiques dels senyals, estats de consciència, i tècniques i maniobres.
El glossari, que és de caràcter tècnic i molt específic, va destinat particularment als especialistes d’aquest àmbit i també pot ser d’interès per a altres professionals sanitaris. Igualment, pot ser d’utilitat per a qualsevol persona que necessiti aprofundir en els conceptes de l’electroencefalografia.
Es pot accedir al diccionari tant des de l’apartat de Diccionaris en Línia del web del TERMCAT, al costat de més de 180 repertoris terminològics d’aquest i d’altres àmbits especialitzats, com des del portal temàtic Terminologia de les ciències de la salut, i també des de l’espai de Serveis lingüístics del Canal Salut adreçat a professionals sanitaris.
L’obra és fruit de la col·laboració amb la Societat Catalana de Neurologia en un projecte de traducció al català d’un glossari de termes de l’àmbit de l’electroencefalografia.